打印

[【分享】] 飞 鸟 集(3)

飞 鸟 集(3)

21                       
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。       
     
They throw their shadows before them who carry their lantern on
  their back.
              22                   
  
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。          
   
That I exist is  a perpetual surprise which is life.
              23                   

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
“我不过是一朵花。”                      
  
   We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
  but who are you so silent?
     I am a mere flower.
              
                            24                   

休息与工作的关系,正如眼(jian3)与眼睛的关系。          
  
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

              25                   
   
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。         
     
Man is a born child, his power is the power of growth.

              26                   
   
神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。  
     
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
  the earth.


              27                   
   
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺
诈的。                                
     
The light that plays, like a naked child, among the green leaves
  happily knows not that man can lie.


              28                   
   
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的(chan3 yu2)
去找寻。
     
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

              29                   
  
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:
“我爱你。”                             
   
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
  it her signature in tears with the words, I love thee.

              30                   
   
“月儿呀,你在等候什么呢?”                  
“向我将让位给他的太阳致敬。”                 
     
Moon, for what do you wait?
     To salute the sun for whom I must make way.

TOP

我有一本中英对照的飞鸟集:lol
颜色不一样的焰火。。。。

TOP

鸿运当头,恭喜您获得 3 金币
。。。
俺穷,只能从网上看:L

TOP

[ 鲜花5朵]
鸿运当头,恭喜您获得 1 金币
引用:
原帖由 不吃冰棒 于 2007-1-19  22:16 发表
我有一本中英对照的飞鸟集:lol
上次好象是河海精英发了个tippi的帖子;P
我也有那本书:lol
河海本部吉他协会欢迎你的加入,QQ群:62550582
吉他协会的音乐之门永远为你而开~~ ~

TOP

原来高手都有
俺也去买一本,装成高手:lol
我是纸质的,借的还没还,半年才看了几页:Q
颜色不一样的焰火。。。。
中文是谁翻译的?
会翻译的那个人,似乎我不认识,没啥交情

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。       
     
They throw their shadows before them who carry their lantern on  their back.
      

TOP

你看不见你自己,你所看见的是你的影子
我喜欢这个
颜色不一样的焰火。。。。

TOP

只有中文版。
而且是我爸爸很久很久以前买的。
一直冒充自己看过。
直到去年翻的时候发现中间还有连页……

TOP


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-11-23 21:54 苏ICP备06039509号 当当网

Designed By 17DST Discuz! Support Team | Discuz!支持团队